A A A Ц Ц Ц Ц

ШРИФТ:

Arial Times New Roman

ИНТЕРВАЛ:

х1 х1.5 х2

ИЗОБРАЖЕНИЯ:

Черно-белые Цветные
Министерство образования и науки РСО-Алания
«Республиканский центр детского и юношеского туризма и экскурсий»

НАРТ УРЫЗМАГ

Эпизоды из кадага «Урызмаг и Харан - Хуаг»
§ - для ответов на вопросы: 1.1; 1.2; 1.3; 1.4; 1.5

Часто уходил в походы нарт Урызмаг. И вот однажды был он долго в отъезде и не встретил никого и не нашёл ничего. Очень голоден был Урызмаг, взял шашлыки, разрезал их, налил полный рог ронга и вознёс молитву:
— Сделай, Всевышний, так, чтобы я здоровым прибыл домой!
И только попросил он о своём здоровье, как мигом шашлыки превратились в здорового взрослого мужчину, пирог развернулся большим полем, засеянным пшеницей, а вместо ронга забил родник. От удивления в неподвижности застыл Урызмаг. 

… — Наверное, ты и есть мой дух-избавитель. И вот, благодаря тебе, я спасён. Теперь идём ко мне домой, будь моим гостем.
— Нет, добрый человек, я не пойду за тобой, пока не узнаю, какие еще чудеса творит Харан-Хуаг.
— Ты все узнаешь, если пойдёшь со мной.

… Я племянник Уастырджи - Бигар. Уастырджи, брат моей матери, издавна благосклонен к нартам и во всём держит их сторону. Ну, а как тебя зовут?
— Я нарт Урызмаг, старший из нартов. И Уастырджи я хорошо знаю.

… Урызмаг был очень доволен таким приёмом и после трапезы спросил:
— А что отец ваш? Он умер давно?
— Недавно он умер, его погубил Харан-Хуаг, — ответил Бигар.
— За что?
— Харан-Хуаг питается человеческой кровью. Есть у него войлочная плеть, которую он никому не показывает. Но если рассердится на кого-нибудь и ударит этой плетью, то может превратить во что угодно. У моего отца были хорошие виноградники, а вот взгляни туда — Харан-Хуаг превратил их в заросли кустарника, а весь наш скот — в кучу камней. За это и называют его Харан-Хуаг, что значит «ненасытный». Чем больше он ест, тем голоднее становится. Так, без передышки, наполняет он свою утробу, подобно горной мельнице, которая вертится без остановки. А живёт поблизости, вон за тем пригорком. И никто не смеет к нему подойти. Однажды вышел он на охоту и, встретив там на беду моего отца, сказал ему:
— Что-то захотелось мне попить. Отрежь свой палец, я пососу твоей крови.
— Зачем тебе пить человеческую кровь? — сказал отец. — Выбирай из моего скота овец, сколько тебе угодно, зарежь и напейся крови.
И тут Харан-Хуаг рассердился и превратил отца в тот белый надгробный камень, мимо которого мы только что проходили. Это и есть мой отец.

«Что тебе сделал мой отец?» — спросил я Харан-Хуага. И вместо ответа он заклял меня: «Иди, и пусть тебя самого едят люди. Пусть вода твоя будет им питьём, хлеб твой — им едой». Ты видел сам, что он всё это выполнил. Но потом он ещё добавил: «Будет так, пока не освободит тебя молитва нарта. А до этого ты не вернёшься домой». Теперь ты спас меня, Урызмаг, ты мой дух-заступник!

Удивила Урызмага эта история. Помолчал он и сказал Бигару:
— Укажи мне его дом, я отомщу ему за тебя и за всех людей.
Пообедали они, отдохнули, и после этого Бигар указал Урызмагу дом Харан-Хуага. Потихоньку вошёл Урызмаг в дом и застал хозяина спящим. Войлочная плеть лежала у него под головой. Урызмаг выхватил эту волшебную плеть из-под головы ненасытного и крикнул:
—Харан-Хуаг, вставай!
Вскочил Харан-Хуаг, а Урызмаг стегнул его войлочной плетью и сказал:
— Превратись в козу паршивую.
Превратился Харан-Хуаг в паршивую козу, кинулся в лес, где его и зарезали волки.
Урызмаг вернулся к Бигару, ударил войлочной плетью белый надгробный камень, и отец Бигара принял свой прежний вид. Очень обрадовался Бигар! А народ, живший в той местности, богато одарил Урызмага, и, забрав подарки, Урызмаг вернулся домой. Пригласил он нартов, и три дня длился пир в доме Урызмага и Шатаны.

НАРТ УРЫЗМАГ

Эпизоды из кадага «Урызмаг и кривой уаиг»
§ - для ответов на вопросы: 2.1; 2.2; 2.3; 2.4

… Глашатай  прокричал так громко, что услышали его все три нартских рода:
— Урызмаг на Чёрной горе выследил стадо! Кто настоящий мужчина, пусть идёт вместе с ним за этой добычей! А кто побоится пойти, пусть не говорит потом, что не знал он об этом походе!

Повёл Урызмаг за добычей на Чёрную гору молодёжь всех трех нартских родов. А старая Кармагон испекла в эту ночь три медовые лепёшки и стала молиться над ними:
— Бог богов, мой Бог! Пошли снега небывалые и спусти с гор свои вечные льды, чтобы поняли нартские хвастуны, кто из нартов наилучший мужчина!
И снег шёл всю ночь. Такой выпал снег, что ни пройти, ни проехать.

Сперва Урызмаг вёл нартов по берегу Белого моря, потом поднялись они по берегу Чёрного моря. И стали нарты один за другим отставать от Урызмага. Кряхтя и охая, еле добрались они обратно до своих очагов. Только один Урызмаг дошел до Чёрной горы и увидел, что большое стадо овец по-прежнему пасётся на ней. Подошёл он ближе, но не видит нигде ни пастуха, ни шалаша пастушьего, только вожак-козёл водит овец. Необычное это стадо: каждая овца чуть меньше молодого бычка, а вожак-козёл ростом с верблюда.
— Зарежу-ка я одну из этих овец себе на ужин, — сказал Урызмаг и, бросившись в стадо, схватил за ногу одну ярку.
Стала ярка вырываться, долго волокла она по земле Урызмага. Губы разбил Урызмаг о камни, и всё же под конец вырвалась она.
— Силой их не одолеть, — сказал Урызмаг. — Надо их выследить, может, что-нибудь придумаю.
К вечеру стадо отправилось в путь. Ведёт его вожак-козёл, а Урызмаг следует за стадом. Видит Урызмаг, что входят овцы в большую пещеру. Урызмаг вошёл за ними следом. Только улеглись овцы, как в пещеру, посвистывая, вошёл одноглазый великан — кривой уаиг. На плече он нёс огромное ветвистое дерево, с корнями вырванное из земли. Ударил уаиг дерево о землю, и в щепки рассыпалось оно. Крупны для лучины, но мелки для растопки были эти щепки.
Испугался Урызмаг, увидев уаига, но что было делать ему? Набрался он мужества и сказал уаигу:
— Добрый вечер, хозяин!
— Будь здоров, горный птенчик! — ответил ему уаиг. — Какой бог тебя сюда занёс?
— Я человек бродячий и зашёл сюда сам.

Завалив выход в пещеру огромной каменной плитой, одноглазый уаиг развёл огонь. Своей длинной пастушеской палкой с крючком на конце поймал он за ногу одну из овец, зарезал её, разрубил на две равные части и бросил мясо в кипящий котёл. Пока мясо варилось, уаиг растянулся у огня и уснул, наполнив храпом пещеру.
Сидит Урызмаг, ждёт. Когда сварился ужин, проснулся великан, снял с огня котёл и достал из него мясо. Одну половину взял он себе, другую положил Урызмагу:
— Покушай, гость.
Поужинали они вместе, — как же иначе? Поблагодарил Урызмаг уаига, и легли они спать. 

Настало утро, отвалил уаиг каменную плиту от выхода, расставил ноги, встал у входа и сказал ласково козлу-вожаку:
— Бодзо, мой любезный, гони-ка овец на пастбище, хорошо выпаси их, а вечером в целости пригони обратно.
Первым прошёл между ногами великана козёл-вожак, а за ним одна за другой потекли овцы. Великан всех их пересчитал, после этого вышел сам и снова завалил выход каменной плитой.
Остался Урызмаг один внутри пещеры. Не раз в течение дня пытался он отвалить от выхода плиту, но даже шевельнуть не смог её. Пришёл вечер. Возвратился уаиг, отвалил плиту, впустил в пещеру своё стадо и опять закрыл вход в пещеру каменной плитой.
— Только одну ночь гость считается гостем, — сказал уаиг Урызмагу.

… Взял Урызмаг вертел в руки, раскалил его докрасна и вонзил его в единственный глаз уаига.
С рёвом вскочил великан, стал он шарить вокруг себя — искать Урызмага. Но зачем было Урызмагу оставаться возле уаига? Бросился он в середину стада и спрятался среди овец.
Ласками и обещаниями подманивает его к себе уаиг, угрожает ему, но не слушает его Урызмаг. Снова стал ловить уаиг Урызмага, но где ему, слепому, поймать зрячего? Замучился и понял уаиг, что побеждён и сказал Урызмагу:
— Всё равно погибла твоя голова. Не уйти тебе отсюда, ведь только между моими ногами можешь ты выйти из пещеры.

Стал Урызмаг думать, как бы уйти из пещеры. А ночью, когда пещера снова наполнилась храпом, зарезал Урызмаг вожака Бодзо и ловко содрал с него шкуру, так, что даже рога остались на ней. Всю ночь жарил он шашлыки из козлятины.
Когда пришло утро и настало время выпускать овец на пастбище, отодвинул уаиг каменную плиту, расставив ноги, встал у выхода из пещеры и ласково сказал козлу:
— Выходи, Бодзо, мой добрый козёл, единственное моё упование! Веди сейчас на пастбище своё стадо, собери его к вечеру и приведи обратно!
Тут Урызмаг надел на себя шкуру козла и пошёл впереди овец. Когда он подошел к уаигу, то повыше приподнял рога, ощупал их великан кончиками своих пальцев и выпустил Урызмага из пещеры. Следом за Урызмагом пошли овцы, всех их бережно пересчитал уаиг. Когда вышло из пещеры всё стадо, скинул с себя Урызмаг козлиную шкуру и крикнул уаигу:
— Эй, слепой осёл! Теперь сколько хочешь кричи «Бодзо, Бодзо»! Так же как лишился ты стада, так же лишиться бы тебе всего добра своего!
Рассвирепел уаиг и выскочил из пещеры. Но забыл он в ярости, что над глубокой пропастью находится его пещера. Сослепу грохнулся он в бездну и разбился насмерть.

НАРТ УРЫЗМАГ

Эпизод из кадага «Яблоко нартов»
§ - для ответа на вопрос 3.1

Яблоня росла в саду нартов. Небесной лазурью сияли её цветы, но за день только по одному яблоку созревало на ней. Золотое было то яблоко, и, подобно огню, сверкало оно. Живительной силой обладало яблоко, исцеляло людей от всяких болезней и залечивало любые раны. Только от смерти не спасало оно. Целый день зрело яблоко, сверкая на верхушке дерева, но ночью кто-то его похищал. Нарты по очереди стерегли своё яблоко, но никто из них ни разу не видел вора, а яблоко каждую ночь исчезало.
Забором из оленьих рогов огорожен был сад нартов, и так высока была эта ограда, что даже птица не могла перелететь через неё. 

… Осветилась внезапно яблоня, и увидел Ахсартаг голубку возле чудесного яблока. И только сорвала она яблоко, как пустил стрелу Ахсартаг, и половина крыла голубки упала на землю, сама она, обливаясь кровью, неровно и низко пролетела над землёй, а яблоко упало на землю.